Als leísmo im weitesten Sinne bezeichnet man den im spanischen Sprachraum weit verbreiteten Gebrauch von
le / les anstatt lo /los bzw. la / las für Personen und Sachen.
Die RAE (Real Academia Española) empfiehlt, den leísmo nur für männliche Personen im singular zu gebrauchen. Deshalb wir wohl der leísmo am häufigsten für männliche Personen verwendet, d. h. also statt
lo > le und los > les.
Beispiele: ¿Conoces a Pedro? – No, no le conozco. = No, no lo conozco. Kennst du Pedro? – Nein, ich kenne ihn nicht.
Les vi en la fiesta de Juan. = Los / las vi en la fiesta de Juan. Ich habe Sie auf Juans Party gesehen.
Loísmo und Laísma
Der loísmo und laísma sind von regionaler Bedeutung und bezeichnen den Gebrauch von lo / los anstatt le / les bzw. la / las anstatt le / les.