0513 ES – Indefinido


 SpanischDeutschEnglisch
BezeichnungIndefinido
El Preterite
Historische Vergangenheit
Präteritum
Imperfekt
1. Vergangenheit
The preterite
The imperfect
BildungDie Bildung der regelmäßigen Verben auf die Endung -ar, -er und -ir werden durch die Streichung dieser Endungen vorgenommen und die Endungen

-é, -aste, -ó, -amos, -asteis -aron bzw.
-í, -iste, -ió, -imos, -isteis –ieron

hinzugefügt.

Pronomen Verben mit -ar Verben mit -er Verben mit -ir
yo habl –é com –í viv –í
tú habl –aste com –iste viv –iste
el/ella/usted habl –ó com –ió viv –ío
nosotros/as habl –amos com –imos viv –imos
vosotros/as habl –asteis com –isteis viv –isteis
ellos/ellas/ustedes habl -aron com -ieron viv –ieron
AnmerkungDas Spanische kennt für das Perfekt zwei Formen: Zum einen eine Perfektform, die an den Wortstamm angehängt wird, diese Form heißt indefinido oder auch Perfekt I genannt. Indefinido ist also eine Zeit der Vergangenheit. Es stellt, zusammen mit dem pretérito imperfecto, die wichtigste Erzählerform dar.

Es gibt im deutschen keine genau Entsprechung für das indefinido, da sich die beiden deutschen Vergangenheitszeiten Perfekt und Präteritum nicht durch die gleichen Aspekte wie im spanischen unterscheiden.

• Das indefinido wird in der Regel für Handlungen und Ereignisse gebraucht, die nur einmalig stattfanden oder keine Dauer hatten.
• Den indefinido zieht man heran, wenn man zu einem in der Vergangenheit genau bestimmbaren Zeitpunkt sagen möchte, was passiert ist.
• Wenn es sich um eine abgeschlossene Handlung innerhalb eines abgeschlossenen Zeitraum handelt und vom Sprecher nicht mit der Gegenwart in Verbindung gebracht wird.
• Das indefinido wird für Handlungen gebraucht, die eintreten, während andere gerade stattfinden (ich arbeitete gerade zu Hause, als Besuch kam). Zu beachten ist, dass der Nebensatz dann im Imperfekt stehen muss.
• Wichtig: Der Zeitpunkt der Beendigung ist entscheidend

Denken Sie daran, dass spanische Sprecher oft das Subjektpronomen vor einem Verb auslassen. Dies bedeutet, dass die korrekte Akzentsetzung manchmal die einzige Möglichkeit ist, zwischen vergangenen und gegenwärtigen Sätzen zu unterscheiden!

Escucho música todos los días.
I listen to music every day.
Escuchó música todos los días.
He/she listened to music every day.
Quiero que escuche la canción.
I want you (formal) to listen to the song.
Escuché la canción.
I listened to the song.
Signalwörterel fin de semana pasado
la semana pasada
el mes pasado
ayer
anoche
el otro día
BeispieleAnoche comí en un restaurante vegetariano
I ate at a vegan restaurant last night.
Paco visitó Santiago de Chile el mes pasado
Paco visited Santiago de Chile last month
Ayer yo recibí un correo electrónicoI would be a professor, if I were more interested an academie carrer.
Anoche yo te mandé un mensaje de texto.I would like do something to visit the museum
Anoche mi novio me llamó a mi teléfono celularI would to to the cinema, if I had time
La semana pasada él descargó un archivoI would buy a new fridge, if I had none
Anoche mi hija trabajó en su portátil
Anoche ella no cargó la batería de su teléfono celular
El fin de semana pasado yo terminé de imprimir mi libro
Anoche compartí la impresora con mis amigos
Anoche yo te reenvié el mensaje de texto de nuestro amigo
¿Descargaste los archivos de tu computadora?
Ayer ellos empezaron a hablar por la computadora
Crecí en una aldea del surIch wuchs in einem Dorf ganz im Süden auf
En 1979, hice la maleta y me puse1979 packte ich gelangweilt meine Koffer
en camino und machte mich auf den Weg
Viajé por todo el mundo!Ich reiste einmal um die ganze Welt!
Me mudé de casa el mes pasadoLetzten Monat zog ich um
Hace medía hora estuvo aquíEr war vor einer halben Stunde hier
Esta manaña no desayuné
Heute morgen frühstückte ich nicht
Anteayer llovióVorgestern regnete es
Weitere Informationen